Mazmur 102:11
Konteks102:11 My days are coming to an end, 1
and I am withered like grass.
Mazmur 109:23
Konteks109:23 I am fading away like a shadow at the end of the day; 2
I am shaken off like a locust.
Mazmur 144:4
Konteks144:4 People 3 are like a vapor,
their days like a shadow that disappears. 4
[102:11] 1 tn Heb “my days [are] like an extended [or “lengthening”] shadow,” that is, like a late afternoon shadow made by the descending sun that will soon be swallowed up by complete darkness.
[109:23] 2 tn Heb “like a shadow when it is extended I go.” He is like a late afternoon shadow made by the descending sun that will soon be swallowed up by complete darkness. See Ps 102:11.
[144:4] 3 tn Heb “man,” or “mankind.”
[144:4] 4 tn Heb “his days [are] like a shadow that passes away,” that is, like a late afternoon shadow made by the descending sun that will soon be swallowed up by complete darkness. See Ps 102:11.